Frittura Mista di Calamari, Gamberi Rossi e Calamaretti *
€ 20,00
calamari, gamberi rossi, calamaretti, farina di grano duro e tenero, sale, pepe
fry of squid, red shrimps, little squid, hard and soft wheat flour, salt, pepper
Trilogia di Tartare *
€ 20,00
tonno, pesce spada, gambero rosso, frutta fresca
raw and marinated fish: tuna, swordfish, red prawn, fresh fruit
Crudità di Mare *
€ 30,00
scampi, gambero rosso, ostriche, crostini di burro e caviale
raw fish, prawn, red prawn, oysters, butter croutons and caviar
Fantasia di Sashimi *
€ 20,00
tonno, ricciola, salmone, pesce spada, pesce marinato con sali bilanciati e aromi naturali
tuna, amberjack, salmon, swordfish, marinated fish with balanced salts and aromatic aromas
Sautè di Vongole
€ 20,00
vongole veraci fresche con sughetto in bianco di olio evo, aglio e prezzemolo
fresh clams with white sauce of extra virgin olive oil, garlic and parsley
Ostriche Gillardeau Fresche · Francia
cad.€ 5,00
fresh Gillardeau oysters · France
Gambero Rosso Crudo
cad 6,00€
raw red prawn
Scampi Crudi
cad 6,00€
raw prawn (species of lobster)
Caviale Baikal · 10 gr.
cad€ 35,00
con crostini e burro francese
Baikal caviar, 10 g. with croutons and french butter
Chicche di Caviale con Crostini e Burro Francese
€ 30,00
5 tipologia di caviale (uova di pesce), crostini di pane
5 type of caviar (fish roe), crusty bread
Primi di Pesce
Sea Courses
Chiedi il Piatto del Giorno
Ask for the sea courses of the day
Risotto Altavilla *
€ 22,00
MINIMO 2 PERSONE. riso, calamari, gambero rosso, vongole veraci, scampi, uova di pesce san Pietro, aglio, prezzemolo, marsala e brandy, bisque di pesce, sale, pepe
AT LEAST 2 PEOPLE. rice, squid, red prawns, clams, prawn (species of lobster) , St. Peter's roe, garlic, parsley, marsala and brandy, fish bisque, salt, pepper
Vulcano di Couscous con Nero di Seppia e Polpa di Ricci *
€ 20,00
semola di grano amalgamato con brodo di pesce (pesce da zuppa, acqua, aglio, pomodoro, sale, pepe, bisque di crostacei), nero di seppia, ricci di mare, pesce san pietro
wheat semolina mixed with fish broth (fish soup, water, garlic, tomato, salt, pepper, shellfish bisque), cuttlefish ink, sea urchins, san pietro fish
Spaghettone Fresco ai Ricci di Mare *
€ 25,00
pasta fresca, ricci di mare, olio evo, pepe, aglio
lobster prepared in various ways – price per 100 grams
Pepata di Cozze · secondo periodo
€ 12,00
SECONDO PERIODO · cozze fresce, pepe, aglio, olio evo, vino bianco, prezzemolo
AVAILABLE BY SEASON · fresh mussels, pepper, garlic, extra virgin olive oil, white wine, parsley
Zuppa di Cozze
€ 12,00
SECONDO PERIODO · cozze fresce, pomodoro, prezzemolo, vino, olio evo, sale, pepe, aglio
AVAILABLE BY SEASON · fresh mussels, tomato, parsley, wine, olive oil, salt, pepper, garlic
Antipasti di Carne
Meat Appetizers
Carpaccio di Manzo su Letto di Misticanza
€ 15,00
manzo, sale, pepe, aromi naturali, olio, limone
beef, salt, pepper, natural flavors, oil, lemon
Primi di Carne
Meat Courses
Paccheri Freschi alla Mantovana
€ 16,00
pasta fresca, pancetta affumicata, crema di zucca, provolone del monaco campano, latticini, frutta secca, cipolla, olio evo, sale, pepe, aromi naturali
fresh pasta, smoked bacon, pumpkin cream, “provolone del monaco” cheese from Campania, dairy products, dried fruit, onion, evo oil, salt, pepper, natural flavors
Spaghettone Fresco alla Genovese
€ 16,00
pasta fresca, pesto di basilico, noci tostate, croccante di speck, prezzemolo, sale, pepe, olio evo, pinoli
fresh pasta, basil pesto, toasted walnuts, crunchy speck, parsley, salt, pepper, evo oil, pine nuts
Busiata Campagnola
€ 16,00
pasta fresca, cuori di carciofi, tritato di salsiccia, melanzane, latticini, sale, pepe, mirepoix, aromi naturali
Il pesce destinato ad essere consumato crudo è stato sottoposto a trattamento di bonifica preventiva conforme alle prescrizioni del regolamento in vigore, abbattuto a -40°C e mantenuto ad una temperatura di -18°C.
The fish destined to be eaten raw was subjected to preventive reclamation treatment in compliance with the provisions of the regulation in force, cut down to -40 ° C and kept at a temperature of -18 ° C.
* in alternativa al pesce fresco, pesce congelato a bordo dai nostri motopescherecci, selezionati con attenta cura
* as an alternative to fresh fish, frozen fish on board by our motorboats, carefully selected
Vi preghiamo di segnalare qualsiasi intolleranza e/o allergia al momento della comanda.
Please report any intolerance and/or allergy at the time of order.
Nota Allergeni
Allergen Note
CEREALI Primi piatti, pane
CROSTACEI e PESCE Tutte le portate di pesce
UOVA Alcuni dessert, maionese e dove specificato
ARACHIDI Assente
SOIA Salmone, alcuni piatti vegetariani e vegani
LATTE/PANNA Alcuni primi, tutti i dessert
FRUTTA A GUSCIO Dove specificato
SEDANO Insalata di mare, brodi vegetali
SENAPE Assente
SEMI DI SESAMO Pane
SOLFITI Vini e Crostacei
LUPINI Assente
MOLLUSCHI Dove specificato
CEREALS First courses, bread
CRUSTS AND FISH All fish courses
EGGS Some desserts, mayonnaise and where specified
PEANUTS Absent
SOYA Salmon, some dishes vegetarians and vegans
LATTE / PANNA Some first courses, all desserts
SHELL FRUIT Where specified
CELERY Seafood salad, vegetable broths
MUSTARD Absent
SESAME SEEDS Bread
SULPHITES Wines and Crustaceans
LUPINI Absent
MOLLUSCS Where specified